無 v1.0
1. The Name:
2. The Endeavour:
“無道” is a temporary name used for the practical application of the endeavour itself. The glyphs are borrowed from Chinese and are abstracted from their original meaning and pronunciation. They have no specified pronunciation, and the meaning is as follows:
“無” has the same meaning as previously described for the name. “道” has the meaning of undertaking, journey, endeavour, exploration, going, tradition, school, way, way of thought, method, effort, expression, exertion related to “無”. Thus, it can be very loosely translated as “Endeavour of 無”.
3. The Author:
“無者” is a temporary name used for the author of this endeavour. The glyphs are borrowed from Chinese and are abstracted from their original meaning and pronunciation. They have no specified pronunciation, and the meaning is as follows:
“無” has the same meaning as previously described for the name. “者” has the meaning of a person who works, studies, engages in, puts in effort, seeks, strives, explores, experiences for the sake of “無”. It would be incorrect to equate this with “pupil”, “scholar”, “thinker”, “lover of …” or other terms. - Thus, it can be very loosely read as “One who is invested in 無”.
4. The Work:
“無工” is a temporary name used for the particular works/projects within the endeavour. The glyphs are borrowed from Chinese and are abstracted from their original meaning and pronunciation. They have no specified pronunciation, and the meaning is as follows:
“無” has the same meaning as previously described for the name. “工” has the meaning of a work, a project, a construction. - Thus, it can be very loosely read as “Projects of 無”.
5. The Texts:
“無書” is a temporary name used for literature/texts/collections of words related to “無工”. The glyphs are borrowed from Chinese and are abstracted from their original meaning and pronunciation. They have no specified pronunciation, and the meaning is as follows:
“無” has the same meaning as previously described for the name. “書” has the meaning of collection of words, collection of sentences, many texts, library, books, literature. - Thus, it can be very loosely read as “Library of 無”.
Original: 30.06.2024
Updated: 30.06.2024
© Copyright 2024